法国美食,一份古老的遗产

  • Amuse-bouches à base de foie gras.

    Amuse-bouches à base de foie gras.

    © Atout France/Cédric Helsly

  • Saumon servi chez le caviste parisien De Vinus Illustribus, spécialiste dans les grands crus et les millésimes rares.

    Saumon servi chez le caviste parisien De Vinus Illustribus, spécialiste dans les grands crus et les millésimes rares.

    © Atout France/Cédric Helsly

  • Repas champêtre

    Repas champêtre

    © Atout France/PHOVOIR

  • Gâteau aux fruits rouges

    Gâteau aux fruits rouges

    © Atout France/PHOVOIR

法国美食,一份古老的遗产 France fr

我们的祖先高卢人

在法国,法国美食的历史起始于高卢人,他们发展的对于好吃好喝的热衷延续了几个世纪。

中世纪的盛宴艺术

为结婚、联盟、庆功、生日等等举办的宴会曾经是显示自己的地位、财富及声望的契机。

通过表演活跃气氛的用餐由数道菜构成。当时还未出现刀叉,人们用手指取用主菜。

法国高级烹饪的蓬勃发展

法国高级烹饪在路易十四统治时期开始变得非常重要。

一日三餐成为由膳食总管安排的一场名副其实的戏剧化表演,法式服务在18世纪达到巅峰。这种享誉国际的服务将用餐构建为几个步骤:从汤和前菜开始,之后始终是烤肉,最后以其他菜肴和甜点作为结束。

餐厅潮流

用餐服务一直等到法国大革命时期才开始在餐厅出现。餐厅的数量从大革命时期的100家发展到帝国时期的600家以及王朝复辟时期的3000家。

从科学到烹饪艺术

18世纪,厨师们通过融合或者分解各种食材希望发掘出最佳和最精致的味道以便达到各种味道之间的极致和谐。

20世纪初,奥古斯特.埃斯科菲耶(Auguste Escoffier)通过更加简单和自然的菜肴呈现方法以自己的方式革新用餐规划。

60年代以当时一批最著名的厨师——法国主厨为特点。被评为世纪主厨并且创办了博居斯金奖(Bocuse d’Or)国际烹饪大赛的保罗.博居斯(Paul Bocuse)让主厨的职业走出阴影,他为法国美食在国际上的影响力做出贡献。米歇尔.盖拉尔(Michel Guérard)通过质疑黄油和奶油的大量使用而奠定了新烹饪的基础。其他主厨也影响了他们的时代,例如:特鲁瓦格罗兄弟(frères Troisgros)、阿兰.沙佩尔(Alain Chapel)、乔治.布朗(George Blanc)。

20世纪末,阿兰.迪卡斯(Alain Ducasse)、居伊.萨瓦(Guy Savoy)、若埃尔.罗比雄(Joël Robuchon)、米歇尔.特鲁瓦格罗(Michel Troisgros)仅仅是一批优秀厨师中的一部分,这批厨师知道如何精心发扬昔日的遗产并且提高本土产品的价值。