法国实况

不容错过 

节庆、展览、音乐会或大型活动盛事,在France.fr和在法国各地一样,随时都有新鲜事发生。

最新活动 

旅游主题

游览法国 

参观特殊的文化胜地或者健行征服山巅、葡萄酒之路浪漫双人行或者带孩子出海巡游……这一次的法国行,您想上哪去?

旅游规划

实用资讯 

护照、驾驶证、泳衣……准备齐全了吗?这里提供出发前往法国之前,一切必须知道的信息与应该准备的东西。

自行车俚语小测验

Parlez-vous vélo?

一年一度的环法自行车赛即将登场...为了欢庆这场年度盛会,我们为您设计了一个小游戏。在法语中有许多与自行车相关的趣味俚语,猜猜它们是什么意思!

1. 我们什么时候会说一个人「en roue libre」(靠飞轮骑车)?

A. 他训练不足或失控

B. 他与人共乘

C. 他单独旅行

2. 何时会说一个人用「la danseuse」(舞伶)骑法骑单车?

A. 离座骑乘

B.他性情反复无常

C. 他在障碍赛中优雅来去

3. 什么是「avoirle maillot jaune」(穿黄衫)?

A. 为一支车队效力多年

B. 环法赛总成绩领先车手

C. 汗流浃背,全身都湿透了

4. 我们何时会说一个人「pédaler dans la semoule」(在粗麦粉中踩踏板)?

A. 他烹饪手艺高明

B.他这人杂乱无章

C. 他身限泥沼

5. 「Dérailler」(掉炼)在自行车以外指的是?

A. 扫人兴致

B. 胡说八道

C.改行

6. 「Ça roule!」(车轮转动)指的是?

A. 累死人了

B.一切都很顺利

C. 太贵了

7.「Avoir un petit vélo dans la tête」(脑袋里有台自行车)指的是?

A. 疯疯癫癫的

B.用力思索

C. 戴眼镜

8. 「Uncoup de pompe」(压一下打气筒)指的是?

A.突然感到乏力

B. 非常幸运

C. 重拾精力

9. 「Perdre les pédales」(踩空了)是什么意思?

A. 最后一秒被超越

B. 心慌意乱,局促不安

C. 徒劳无功

10. 我们何时会说一个人「la tête dans le guidon」(头在车把上)?

A.非常专注在一件事上,到了忘我的境界

B.他是白痴,什么都不懂

C.他不看前面

正确答案为:1A–2A-3B–4C-5B–6B–7A–8A–9B–10A

了解更多