相约马赛

马赛,普罗旺斯(Provence)的门户

马赛由来自弗凯亚(Phocée)的古希腊人建于2600年前,是法国最古老的城市以及继巴黎(Paris)之后的第二大城市。近90万名居民生活在马赛的16个街区,其中大部分街区都保留了真实的乡村特点。

马赛有幸能够为居民和游客提供非同寻常的海岸地区(façade littorale)、令世界所有水手艳羡的锚地以及每年300多天的日照时间!

马赛的自然遗产无以伦比,众多的公园堪称名副其实的绿肺,它们坐落在市中心并且在阳光过于强烈时成为凉爽的港湾。与老港(Vieux-Port)相距几公里处就是小海湾山脉(massif des Calanques),它被评为国家天然公园,全年都可以开展户外运动(sports de pleine nature)。这些著名的小海湾(Calanques)相继出现在20多公里的距离上,有些有人居住,有些则依然保留原貌,绿松石颜色的海水邀您放松身心。

12座博物馆陈列着从古代到当代艺术作品的各种收藏,许多画廊展览的作品出自那些才华已被认可的艺术家,或者正在“上升”的年轻艺术家。

马赛将是2013年的欧洲文化之都(capitale Européenne de la Culture en 2013),全年的活动安排丰富而且多样。400多场活动将在三个时段相继举办:艺术家演出、街头艺术、展览、戏剧、文学竞赛、地中海烹饪,等等。

您在漫步徜徉时将探访这座地中海城市令人称奇的遗产,从历史悠久的篮筐街区(Panier quartier)开始,途经第二帝国时期的建筑或者罗曼风格的教堂,马赛不止有一个秘密要向那些善于观察的人们揭晓。

马赛今后还将凭借其经济活力竖立威望,尤其是通过欧洲地中海项目(Euroméditerranée), 一批最伟大的建筑设计师,例如:扎哈.哈迪德(Zaha Hadid)、隈研吾(Kengo Kuma)、斯蒂凡诺.博埃里(Stefano Boeri)等等都参与到这片街区的景观规划中。老港也由诺曼.福斯特建筑设计所(cabinet de Norman Foster)的建筑师们全面重新规划设计。这个著名的地方预计将改为步行区,从而重新赋予它在马赛的城市空间中的应有位置。

那么,您准备好在历史中漫游了吗?

在马赛不容错过

  • 从守护圣母教堂(Notre-Dame-de-la-Garde)欣赏全貌。
  • 探访小渔港、小海湾、伊夫堡(château d’If)以及弗里乌尔群岛(archipel du Frioul)。
  • 流连于马赛的各个集市。
  • 在老港(Vieux-Port)的夕阳下啜饮一杯茴香酒。
  • 在老济贫院美术馆(Vieille-Charité)观看一次展览,并且在篮筐街区(quartier du Panier)漫步徜徉。
  • 在韦洛德罗姆体育场(Stade-vélodrome)观看一场比赛。
  • 在海滨大道慢跑。
  • 品尝美食特色:马赛鱼汤(bouillabaisse)、羊蹄和羊肚卷(pieds et paquets)、船型饼干(navettes),等等。

马赛的节日及活动……

2月:国际职业网球联合会13网球公开赛(Open 13 de tennis)。

3月:世界水论坛(Forum Mondial de l’eau),马赛统一型赛船杯帆船比赛(La Massilia Mono Cup)以及马赛IRC帆船比赛(Massilia IRC),马赛马拉松比赛(Marathon de Marseille),马赛狂欢节(carnaval de Marseille)。

4月:地中海国际水上运动周帆船比赛(semaine Nautique Internationale de la Méditerranée),让蒂挑战赛-女子花剑世界杯FIE大奖赛(Challenge Jeanty Coupe du Monde de fleuret Dames Grand Prix FIE)。

5月:宗教音乐节(Festival de Musique Sacrée)。

6月:蓝色节日(La fête bleue),老港帆船赛(Régate Les Voiles du Vieux Port),马赛苏伊士环能集团冠名网球公开赛(Open GDF Suez de Marseille),奥迪地中海杯帆船赛(Régate AudiMed Cup),马赛艺术节(Festival de Marseille)。

7月:五大洲爵士音乐节(Festival Jazz des cinq continents),环法自行车赛比赛站点(Etape du Tour de France)(待确认)

9月:海上9月活动(Septembre en Mer),Art-O-Rama国际当代艺术博览会(Art-O-Rama salon international d’art contemporain),法律工作者杯帆船赛(Régate Juris’ Cup),风之节(Fête du Vent)。

10月:南方音乐节(Fiesta des Suds),马尔萨塔克音乐节(Festival Marsatac),马赛古董商及艺术画廊博览会(Salon des Antiquaires et Galeries d'Art de Marseille),马赛-卡西斯半程马拉松比赛(Semi-Marathon Marseille-Cassis)。

11月:世界海底影像艺术节(Festival Mondial de l’image sous-marine)。

12月:圣诞马槽装饰泥人展览会(Foire aux santons),圣诞集市(Marché de Noël)。

马赛的美食

马赛有许多烹饪传统。首先要提及的就是不容错过的马赛鱼汤(bouillabaisse):这是世界最知名的鱼类特色菜肴,它与马赛的形象密不可分。

对于美食客们的若干建议:

罗勒大蒜橄榄油浓汁拌意面(pâtes au pistou)、海鲜、梭子蟹米饭(riz aux favouilles)、包馅肉片卷(alouettes "sans tête")、普罗旺斯煨肉(daube provençale)、羊蹄和羊肚卷(pieds et paquets)、蒜泥蛋黄酱(aïoli)、普罗旺斯调味酱(tapenade:用油橄榄、刺山柑花蕾、鳀鱼制成)、由鳀鱼、刺山柑花蕾、橄榄油、大蒜制成的酱汁(anchoïade)、塞馅蔬菜(farcis de légumes)、塞馅枪乌贼(encornets farcis)、油煎鹰嘴豆粉糕饼(panisses)、甜炸糕(chichi freggi)、岩礁鱼汤(soupe de poissons de roche),当然还有烤狼鲈(loup)、鲷鱼(daurade)、鲷科鱼类(sar)搭配辣味蒜泥蛋黄酱(rouilles),以上只是其中的几种美食……

圣诞节期间还是分享先辈烹饪传统的契机,例如:“丰盛夜宵”及“13种甜点”以及之后在圣蜡节(chandeleur)品尝的船型饼干(navettes)。

通过马赛城市通票(Marseille City Pass)游览马赛

这是您的行程不可或缺的通行证!

通票的有效期分别为24小时或者48小时,可以进入许多旅游景点和文化场馆

在通票有效期内可以无限次乘坐整个公交巴士、地铁、有轨电车网络。

免费进入马赛的各家博物馆并且以优惠票价参加大型活动。

参加讲解导览城市活动。

乘坐旅游观光小火车,乘船往返伊夫堡并且参观堡垒。

在马赛旅游及会议局的商店以及一些大型商场享受折扣。

参加短途游览、观看演出、参加娱乐活动时享受优惠价。

在一些商家可以体验品尝活动或者领取免费试用装:饼干店、杂货店、纪念品商店。

可以在旅游及会议局购买通票。

导游带领参观

由旅游局为个人游客组织安排的法语-英语观光游览活动。出发时间:14点(除非特别标示)。

例如:

守护圣母大教堂(basilique Notre Dame de la Garde) – 2小时的步行游览。

作为堡垒和圣殿的守护圣母大教堂是城市的主要参照物。巨型雕塑下方的大教堂融合了东西方风格,堪称第二帝国时期的建筑杰作之一。探索发现大教堂内的还愿物品,它们是文化历史的感人见证。

篮筐街区(quartier du panier) - 2小时的步行游览。

探访马赛最古老的街区。

穿越马赛最古老街区的大街小巷,探访这里的标志性建筑以及非同寻常的传统艺术工匠。

马尔穆斯克街区(quartier de Malmousque) - 2小时的步行游览。

参观验潮计(Marégraphe),探访马尔穆斯克小渔港,行走在海滨小径上并且欣赏绞死者小岛(île des pendus)以及德加比小岛堡垒(fort Degaby)的风景。

前来马赛

法国国营铁路公司高速火车站(Gare SNCF TGV):乘坐火车3小时抵达巴黎(每小时一趟TGV高速火车)。

机场:马赛-普罗旺斯机场(Marseille-Provence)(距离市中心30分钟车程,每半小时一班法航大巴navette Air France,低成本航空公司的航班在MP2航站楼起降),维特罗勒-马赛普罗旺斯机场火车站(gare Vitrolles Aéroport Marseille Provence)与马赛圣夏尔火车站(Marseille saint Charles)之间有法国国营铁路公司的火车衔接(每天20班列车,行程30分钟)。

高速公路:A55、A7、A52(距离巴黎765公里)

联系方式

马赛旅游及会议局(Office de Tourisme et des Congrès de Marseille)

4, la Canebière

13001 Marseille

电话:33 (0)826 500 500(每分钟0.15€)

传真:33 (0)4 91 13 89 20

Marseille